character/[id]

PERSON
二葉亭四迷
二葉亭四迷
日本初の近代小説「浮雲」の著者
1864-1909 · 享年 45歳
+ 推しに追加
家系図を見る
生涯
江戸・牛込(現・東京都新宿区)に生まれる。本名は長谷川辰之助。東京外国語学校でロシア語を学び、ツルゲーネフらのロシア文学に傾倒した。坪内逍遥の「小説神髄」の理念に共鳴し、1887年から1889年にかけて「浮雲」を発表した。「浮雲」は言文一致(書き言葉と話し言葉の統一)体で書かれた日本初の近代小説とされ、封建的社会に生きる知識人青年の苦悩と自我の確立を描いた。この言文一致体の確立は、その後の日本語文章の標準的な書き方に決定的な影響を与えた。ツルゲーネフ・ドストエフスキー・ゴーリキーらのロシア文学を数多く翻訳し、日本にロシア文学を紹介する上で最大の功績者となった。「あいびき」「めぐりあい」などの翻訳は独自の文学的評価を持つ。晩年は朝日新聞のロシア特派員として活躍したが、帰国途中の船の中でベンガル湾にて死去した。享年44歳。短い生涯でありながら、日本の近代文学の言語基盤を築いた功績は計り知れない。「二葉亭四迷」のペンネームは「くたばってしまえ(死んでしまえ)」の江戸弁を当て字にしたもので、自嘲と反骨精神の表れとも言われる。
人物像
自己批判的で内省的な性格。「二葉亭四迷」というペンネームに込められた自嘲と反骨精神に象徴されるように、社会・文学・自己に対して常に批判的な視点を持ち続けた。ロシア語・文学への純粋な学問的情熱の持ち主。
歴史的意義
「浮雲」は日本近代文学の第一作として文学史に刻まれている。言文一致体の確立は現代日本語の文章スタイルの原点。ロシア文学翻訳者としての功績も多大で、日本とロシアの文化交流の先駆者でもあった。
逸話・エピソード
「浮雲」——日本初の近代小説と言文一致体の先駆
二葉亭四迷は1887〜89年に発表した「浮雲」で、話し言葉に近い「言文一致体」という文体を用いた日本初の近代小説を生み出した。心理描写の深みと現実社会への鋭い洞察は後の自然主義文学に大きな影響を与えた。また坪内逍遥の協力のもとロシア語に通じ、ツルゲーネフ・ゴーリキーなどのロシア文学翻訳者としても重要な役割を果たした。
─ 完 ─
📱
アプリで巡礼を楽しむ
App Store からダウンロード
T · O · K · U